Lina Paulauskė, teismo įgaliota vertėja raštu ir žodžiu

 

Mano studijos

  • Nuo 2017-ųjų m. Hageno universitetas, Teisės nuotolinės studijos
  • 2013 m.: Heseno žemės mokytojų akademija, valstybinis teisės vertėjų egzaminas
  • 2011 m.: Hanoverio Leibnico universitetas, italų kalbos, politologijos ir sociologijos magistras
  • 2000 m.: Vytauto Didžiojo universitetas Kaune, Vokiečių filologijos bakalauras

 

Mano užsakovai

  • Hanoverio apylinkės teismas
  • Hanoverio žemės teismas
  • Hanoverio policijos direktoratas
  • Braunšveigo žemės teismas
  • Oldenburgo žemės teismas
  • Herfordo muitinės tarnyba
  • Televizijos kanalas "Norddeutscher Rundfunk"
  • Hanoverio aukštosios medicinos mokyklos ligoninė
  • Lietuvos respublikos Žemės ūkio ministerija
  • Žemutinės Saksonijos Žemės ūkio, maisto ir vartotojų gynimo ministerija

 

 

Lina Paulauskė, allg. beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin

Mein Studium

  • Seit 2017 Fernuniversität Hagen, Studium der Rechtswissenschaft
  • 2013 Hessische Lehrkräfteakademie, Staatliche Übersetzerprüfung, Schwerpunkt Rechtswesen
  • 2011 Leibniz Universität Hannover, Abschluss des Magisterstudiums Italienische Sprachwissenschaft, Politikwissenschaft und Soziologie
  • 2000 Vytautas Magnus Universität in Kaunas, Litauen, Abschluss des Diplomstudiums Deutsche Philologie

Meine Auftraggeber

  • Amtsgericht Hannover
  • Landgericht Hannover
  • Polizeidirektion Hannover
  • Landgericht Braunschweig
  • Landgericht Oldenburg
  • Zollamt Herford
  • Norddeutscher Rundfunk
  • Klinikum der Medizinischen Hochschule Hannover
  • Landwirtschaftsministerium der Republik Litauen
  • Niedersächsisches Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz